1- Siamo giovani ma esperti!Traduciamo circa un milione di parole al mese; lavoriamo con
tutte le lingue e in tutti i settori.
Il Team di Keywords Italia è composto per l'80 per cento da under 40, manager compresi.
I nostri collaboratori sono altamente qualificati e attentamente selezionati.
Per lavorare in Keywords, infatti, è necessario dimostrare di avere un'esperienza nel campo delle
traduzioni o della
localizzazione maturata in almeno tre anni di attività .
I nostri Project Manager sono
traduttori e localizzatori con più anni di esperienza sul campo e in grado di gestire e coordinare progetti: dal briefing iniziale alla consegna finale.
2- Offriamo servizi altamente professionali.C'è una grande differenza tra la traduzione che può offrire il semplice conoscitore di una lingua e un professionista localizzatore.
Una differenza che verrà fuori e si apprezzerà pienamente in tutti gli usi e le applicazioni del
prodotto localizzato. Una differenza che garantirà la qualità , l'efficienza e il valore del prodotto in qualsiasi momento, in qualsiasi confronto e in qualsiasi contesto.
Quella differenza che ci permette di affermare che le nostre traduzioni e tutti gli altri nostri servizi linguistici, sono altamente professionali.
3- Consulenti personalizzati.Ascoltare il cliente e trovare insieme a lui la migliore soluzione alle sue necessità è il nostro obiettivo primario.
Ogni traduzione ha una storia a sé e ogni
cliente ha necessità proprie.
La personalizzazione del servizio è una delle nostre principali caratteristiche.
4- Le scadenze sono utili! Stabilire delle date precise per le consegne del materiale originale, dei feedback intermedi e per le consegne finali è un elemento che tutela e rassicura noi e il Cliente.
Sappiamo che il materiale che ci viene affidato ha sempre grande importanza per il cilente e delle scadenze non prorogabili.
Il nostro impegno è quello di mantenere gli accordi stabiliti senza far subire nessun ritardo alla pianificazione.
5- Più lavoriamo meglio lavoriamo!L'utilizzo di
memorie di traduzione,
team di professionisti dedicati e la conoscenza del cliente sono elementi che ci permettono, nel tempo, di ottimizzare il lavoro e aumentare la sua qualità complessiva.
Coerenza terminologica, stesso stile linguistico, linguaggio specifico appropriato sono i risultati di un lavoro 'personalizzato'.
6- Rispetto e fiducia condizioni basilari!Cerchiamo sempre di instaurare un rapporto di fiducia e di profondo rispetto con tutti i nostri clienti.
Non chiediamo mai anticipi per importi inferiori ai 1.500 euro; soprattutto se è la prima volta che un cliente si rivolge a noi: è sufficiente l'approvazione del preventivo perché possa partire il nostro servizio.
Crediamo che il riconoscimento e la tutela delle reciproche professionalità sia il presupposto necessario per ottenere i risultati migliori.
7- La correttezza come presupposto di trasparenza.La correttezza che è alla base dei nostri principi ci consente di proporre solo ciò che saremo in grado di garantire e di assicurare verso i dati e i documenti che i clienti ci consegnano un estremo riserbo e il dovuto grado di segretezza. Le collaborazioni continuative e durature negli anni con
primarie società multinazionali sono il nostro miglior biglietto da visita.